viernes, 11 de julio de 2008

DEMOLICIÓN EN MOVIMIENTO Primera Fase

MANIFIESTO

Demolición en movimiento,
es la primera fase de
un movimiento colectivo, intergeneracional,
de renovación, transvanguardia y ruptura
en las Artes y las Letras en Ecuador.

Está conformado por varias “comunidades”o
colectivos de escritores y escritoras
provenientes de diferentes ciudades y regiones del país,
sin distinción de edad, género, opción política partidista,
religión, preferencias temáticas, de estilo
o de registro literario para la creación de sus obras;
colectivos de productores de textos, siempre interesadas en crear,
divulgar y recrear literaturas anteriores
y contemporáneas del Ecuador y de nuestros países hermanos,
en especial de aquellos que aún conservan
sus mejores tradiciones indo americanas.

Desde aquí y ahora, sabemos que solo podremos proyectar
nuestra obra individual y colectiva en nuestro propio país
y hacia cualquier lugar del planeta, conociendo, valorando
y resignificando las mejores tradiciones orales,
escritas y las prácticas culturales de nuestros pueblos
y culturas ancestrales, en este espacio tiempo de retorno:
Pacha Kutik.

Habitando en el Ecuador continental o el ultramarino,
sabemos que nacimos en una nación antigua y milenaria,
multicultural, multiétnica y multilingüe; por ello,
nuestra tradición literaria no se soporta en ningún autor,
siglo, escuela o corriente literaria en particular;
de este modo, activamos la demolición de cualquier canon
y de cualquier círculo, argolla o tribu “de elegidos”
por las musas: supuestos propietarios del buen gusto
y de inmutables verdades literarias.

Sacamos la lengua por igual a la academia que
a los “canónicos” de comarca,
a los propietarios de esotéricos “países secretos”;
a los inagotables imitadores,
que de tiempo en tiempo
pretendan sujetarnos a la tradición greco-latina,
a la judeocristiana, a aquella del Siglo de Oro español
o a la del Siglo de las Luces eurocentrista.

Igual que la nórdica, la oriental, la africana o la anglosajona:
sagrada para sus respectivos pueblos,
toda tradición cultural es valiosa,
si tanto como enraíza,
nos permite madurar y florecer…

Por ello, nosotros recogemos como tradición
a las cosmogonías de nuestros pueblos precolombinos:
su simbólica y semiótica, sus lenguajes y cosmovisión particular
sus mitologías: de origen, de fundación, heroicas,
de “cambio de mundo”, insurgentes,
de resistencia y de retorno cíclico…

Valoramos en especial las culturas milenarias
de nuestra costa ecuatorial
que constituyeron la primera civilización
de Amaruka: (tierra de la serpiente emplumada
que liga norte, centro y sud Amérika)

A las literaturas orales andinas y sus cantos
poéticos, espirituales, rituales y festivos.
A las afroecuatorianas de la costa,
de los andes y de la actual amazonía.
A la mejor literatura mestiza colonial
con sus leyendas de duendes, brujos
y seres imaginarios, latigueando a la razón
y el dogma católico.

A la referencial y fantástica literatura
de Juan de Velasco y su legendario Reino de Quito

A la insurgente e ilustrada literatura
de Espejo el médico, duende, sabio y lechuza mestiza.

A aquella de los poetas anónimos
insurgentes coloniales y sus coplas independentistas.

La de los coplistas populares, del humor, del amor fino,
la sátira y las décimas irreverentes
contra las elites republicanas, oligarcas
y latifundistas.

Valoramos la poética amorosa, costeña y "gótica"
de Medardo Angel Silva
La vanguardista, socialista y caminante solar
de Carrera Andrade.
La metálica, luminosa y vanguardista
de Hugo Mayo
La telúrica centro andina
de Miguel Ángel León y Miguel Ángel Zambrano
La comunista
del zambo Gallegos Lara y los cinco como un puño.
La chola y montuvia
de José de la Cuadra y Aguilera Malta
La indigenista
de Icaza,
la irreverente
de Palacio,
la mística y elegíaca
de Dávila Andrade.
Las mágicas “negritudes”
de Adalberto Ortiz y Estupiñán Bass.

Valoramos la antipoética renovadora y coloquial
de los mejores tzántzicos:
de aquellos reductores de cabezas
que no terminaron con la cabeza reducida…

Valoramos a los poetas pedradas zurdas,
a los poetas sicoseos y matapiojos,
en su intento por demoler con sus versos a los parásitos,
que se reproducen a costa de la miseria …

En fin, valoramos la optimista, vital y sonora poética
las Campanas de Bronce de un Rafael Larrea Insuasti,
que nos demuestra que Nuestra es la Vida
y que nos anuncia otra llegada del Poder de lo Irreverente
a estas milenarias y memoriosas Tierras del Centro.

Ki TO Julio 2008

miércoles, 9 de julio de 2008

Las puertitas del señor Bill Gates

En un mail personal el dueño de Microsoft habla pestes sobre su programa Windows

Mariano Blejman
Página 12
01-07-2008

El mail fue enviado por Gates a amigos personales en los que pedía socorro para bajar el programa Movimaker a su computadora personal. Finalmente desistió. El mail fue descubierto por el periodista Todd Bishop, entrevistado luego por Páginai12.

“Me dijeron que tenía que ir al botón de búsqueda”, se quejaba Gates.
La idea del usuario de Microsoft Windows atormentado, perdido ante la maraña de indicaciones que no entiende, intentando bajar un programa, y que –desesperanzado ante la imposibilidad de hacerlo– se decide a escribirle un mail al servicio técnico, entre otras cosas, no es un menester único de los millones de usuarios de Windows repartidos por el mundo. Sino que también lo sufre en carne propia el dueño de la empresa, Bill Gates, que el viernes pasado tuvo su último día de trabajo full time en Microsoft Corp. Un correo de 2003 descubierto por el periodista Todd Bishop del diario Seattle Post Intelligencer, da cuenta de los problemas que ha sufrido el magnate del software para entender el monstruo que él mismo creó. “El e-mail es shockeante”, cuenta a Páginai12 Bishop, que entrevistó a Gates para una serie de reportajes publicados en estos días, y a quien le preguntó en persona si ese correo le pertenecía. “Gates sonrió y me dijo: ‘No hay un día en el que no mande un correo... como ese tipo de correos. Ese es mi trabajo’”, según cuenta Bishop desde Seattle.
Gates se refirió al asunto durante su última charla pública con sus empleados e hizo un chiste: “Uno de los diarios obtuvo un correo que yo envié sobre cómo tal vez Windows podía haber sido mejor en algo. Ellos –en referencia a Bishop– me dijeron ‘Es un e-mail shockeante’. Y yo les dije: ‘¿Qué crees que hago todo el día? Envío mails como ésos, ése es mi trabajo. De esto se trata. Nosotros estamos aquí para hacer las cosas mejor”.
El mensaje original fue enviado por Gates el miércoles 15 de enero de 2003, a las 10.05 AM, hacia Jim Allchin, y con copia a Chris Jones, Bharat Shah, Joe Peterson, Will Poole, Brian Valentine, Anoop Gupta, ejecutivos de la empresa de software. El asunto decía: “Windows Usability Systematic degradation flame” (“La resistencia a la degradación de WUS”) y –según su transcripción original, publicada por primera vez el jueves 26 de junio en la web, sus dichos no diferían mucho de los de un usuario común.
Lo único que pretendía Gates era comprar y bajar el programa Movimaker, que sirve para editar videos, y que había sido adquirido recientemente por la empresa de su propiedad. Gates debería haber encontrado un botón en la sección de download de Microsoft.com que le permitiese bajarlo, e instalarlo, pero se topó con una serie de dificultades que se fueron agudizando con el paso de las instrucciones, hasta lograr ribetes kafkianos.
“Estoy decepcionado –escribió Gates—. Decidí bajar Movimaker (...), entonces fui a Microsoft.com. Ellos tienen un sitio de download, entonces entré ahí. Las primeras cinco veces que usé el sitio, mostró un error de ‘time out’ mientras trataba de entrar a la página de download. Después de 8 segundos, logré entrar. El sitio es tan lento que es inutilizable. Como el programa no estaba en el top 5, fui a buscar los otros 45 programas para bajar. Los 45 nombres son totalmente confusos (...)” . Gates cuenta cómo ingresó a la sección “Media stuff”, escribió “movie” y nada, después escribió “movie maker”, y nada, entonces se rindió y le mandó un correo a Amir (uno de sus empleados) diciéndole: “¿Dónde está el download de Moviemaker? ¿Existe?”. La respuesta, según Gates, fue que “usar la página de download para bajar algo no era algo que ellos habían previsto”. “Me dijeron que tenía que ir al botón de búsqueda de la página principal y escribir movie maker (no movimaker!) Traté de hacerlo. El sitio era patéticamente lento, pero después de 6 segundos de espera el programa apareció. Entonces pensé que iba a ver un botón de download. Pero era más bien un puzzle que tenía que resolver. El sistema me dijo que vaya a Windows Update, donde tuve que lidiar con otras cosas”, cuenta Gates, superado. “¿Por qué tengo que ir a otro sitio y hacer un scan para bajar Movimaker?”
El correo, que estaba oculto entre documentos que se hicieron públicos en uno de los tantos acuerdos “antimonopólicos” de Microsoft Corp. con la justicia norteamericana, muestra el esfuerzo que tenía que dedicarle Gates a realizar los cambios dentro de la compañía.
Esos miles de documentos estuvieron disponibles on line muy poco tiempo, pero Bishop –que cubre al mundo de Microsoft desde hace años– se hizo un lugar en su disco duro para bajar la información. “Chequeé doblemente que el correo fuera cierto antes de entrevistar a Gates, el 16 de junio pasado, y cuando lo entrevisté no me negó que fuera suyo. El viernes 27 a la mañana lo confirmó públicamente en el último día de su trabajo”, cuenta Bishop a este diario, que publicó también el audio on line de la charla que Gates dio ante 800 empleados.
La publicación fue una fiesta para los frustrados usuarios de Windows que inundaron los blogs con comentarios del tipo “toma algo de tu propia medicina”. La descripción del correo habla del trabajo de Gates pero también de la ineptitud de los programadores de Windows para tomar decisiones de amigabilidad y usabilidad del sistema.
En el correo, Gates se hace una serie de preguntas sobre el funcionamiento del sistema como “¿Windows Update no tiene una manera de comunicarse con Windows?”, cuando supo que tenía que bajar 17 megas de actualizaciones para seguir con la instalación. “Me puse a bajar cosas. Eso fue rápido, luego quise hacer la instalación. Me tomó seis minutos y la máquina estaba tan lenta que no la pude usar para ninguna otra cosa. ¿Qué demonios pasa durante esos seis minutos? Es una locura. Esto pasa después de que el download haya terminado. Luego me pidió que reiniciara la máquina. ¿Por qué debería hacerlo? Yo reinicio la máquina cada noche, ¿por qué debería reiniciarla esta vez? (...) Entonces volví y fui a Windows Update, olvidé por qué estaba en Windows Update si lo que quería era instalar el Movimaker. Volví a Microsoft.com busqué las instrucciones y tuve que clickear en una carpeta llamada Windows XP ¿Por qué debería hacer eso? Windows Update sabe que estoy en un Windows XP”.
Después de describir el confuso sistema de instalación, y de tener que atravesar otras zonas inhóspitas hasta poder instalarlo, Gates fue a su panel de control, y encontró que... el programa que acababa de instalar no estaba, que los archivos de sistema no funcionaban y el registro tampoco. “Es un desastre absoluto”, escribió Gates. Ahora que Gates será un empleado part time de algunos proyectos de Microsoft, y se dedicará a despilfarrar 37 mil millones de dólares en esa empresa, muchos se preguntan quién hará su trabajo diario. “Es una buena pregunta”, concede Bishop a este diario. “Y no sé si Microsoft sabe la respuesta”, cierra.

Homenaje a Paco Urondo

En la 5º Sesión Ordinaria del H.C.D de Morón, llevada a cabo el día Jueves 22 de Junio del 2006, en la parte correspondiente a los homenajes, el concejal Raúl Floreal Esteban del Bloque Frente Para la Victoria e integrante de la Agrupación Político-Social 26 de Julio de Morón, hizo uso de la palabra para rendir homenaje al Compañero Francisco "Paco" Urondo."Queremos rendir homenaje a Francisco "Paco" Urondo, de quien el 17 de Junio se cumplieron 30 años de su muerte".

"Quiero destacar que estos 30 años han servido, para que tanto su obra como su nombre, fuera rescatado del olvido, al que había sido condenado".Gran parte de la Sociedad Cultural e Intelectual lo condenó al destierro del silencio y olvido, porque no podían comprender como un exquisito poeta e intelectual, se convirtió en un militante político, un revolucionario, que entregó su vida en forma total por su compromiso político"."Paco" Urondo, fué poeta, periodista, académico y principalmente un Militante Peronista, que jamás silenció su voz para denunciar las injusticias y combatirlas de todas las formas posibles".Y en ese camino entregó su vida. Siguió combatiendo contra la dictadura militar aún después del golpe del 24 de Marzo, y cuando una patrulla lo encerró en Mendoza, decidió matarse él mismo, tragándose una píldora de cianuro, antes de entregarse a las manos de los asesinos, dando un claro ejemplo de su compromiso y coherencia con la Causa que había abrazado"."Paco Urondo, había trabajado en diversos medios como periodista y escritor, entre ellos en Primera Plana, Crisis, La Opinión y Noticias, escribió numerosos libros de poemas y cuentos, así como ese colosal libro llamado "La Patria Fusilada", en el que cuenta los relatos de los tres sobrevivientes de la Masacre de Trelew, ocurrida el 22 de Agosto de 1972 en la base Aérea de esa localidad".

"En su homenaje, rescatando su Honor y Compromiso, quiero leer unas palabras que sobre él ha escrito, otro gran poeta, Juan Gelman, quien fué tambień su Amigo y Compañero:-
"Dicen que un escritor atraviesa al morir un purgatorio de veinte años en la memoria pública"-
"El plazo está más que cumplido para ese gran poeta que fué -que és_ Francisco Urondo, caído en combate contra la dictadura militar un dia de Junio de 1976, a los 46 años de edad".
"Dejaba un libro inédito Cuentos de Batalla, que se perdió en la noche genocida. Como Rodolfo Walsh, como Haroldo Conti, Paco escribió hasta el final, en medio de tareas, urgencias y peligros de la vida clandestina. Para estos pilares de la Literatura Nacional nunca hubo contradicciones entre la militancia por una Patria Justa, Libre y Soberana, y la condición de la escritura"."Buitres de la memoria -que siempre se han cuidado mucho cada centímetro de piel- le han reprochado a "Paco"su capacidad de arriesgar la vida por un ideal. Paco no quería morir, pero no podía vivir sin oponer su belleza a la injusticia, es decir, sin respetar el oficio que más amaba".
Fué -és- uno de los poetas en lengua castellana que con más valor y lucidez, y menos autocomplacencia, luchó con y contra un sistema social encarnizado en crear sufrimiento, para que el mundo entero entrara en la história de la alegría. Las dos luchas fueron una sóla para él. Ambas lo escribieron y en ambas quedó escrito".

Copiado por: Prensa 26 de Julio Morón 27 de junio de 2006


Francisco Urondo
Poema: La pura verdad.

Si ustedes lo permiten,
prefiero seguir viviendo.

Después de todo y de pensarlo bien, no tengo
motivos para quejarme o protestar:
siempre he vivido en la gloria: nada
importante me ha faltado.

Es cierto que nunca quise imposibles; enamorado
de las cosas de este mundo con inconsciencia
y dolor y miedo y apremio.

Muy de cerca he conocido la imperdonable alegría;
tuve sueños espantosos y buenos amores, ligeros y culpables.

Me averguenza verme cubierto de pretensiones; una gallina
torpe, melancólica, débil, poco interesante,
un abanico de plumas que el viento desprecia,
caminito que el tiempo ha borrado.

Los impulsos mordieron mi juventud y ahora, sin darme cuenta,
voy iniciando una madurez equilibrada, capaz de enloquecer a cualquiera o
aburrir de golpe.

Mis errores han sido olvidados definitivamente; mi memoria ha muerto y se
queja con otros dioses varados en el sueño y los malos sentimientos.

El perecedero, el sucio, el futuro, supo acobardarme, pero lo
he derrotado para siempre; sé que futuro y memoria se vengarán algun día.

Pasaré desapercibido, con falsa humildad, como la Cenicienta,
aunque algunos me recuerden con cariño o descubran mi zapatito y
también vayan muriendo.

No descarto la posibilidad
de la fama y del dinero; las bajas pasiones y la inclemencia.
La crueldad no me asusta y siempre viví deslumbrado
por el puro alcohol, el libro bien escrito, la carne perfecta.

Suelo confiar en mis fuerzas y en mi salud
y en mi destino y en la buena suerte:
sé que llegaré a ver la revolución, el salto temido
y acariciado, golpeando a la puerta de nuestra desidia.

Estoy seguro de llegar a vivir en el corazón de una palabra;
compartir este calor, esta fatalidad que quieta no sirve y se
corrompe.

Puedo hablar y escuchar la luz
y el color de la piel amada y enemiga y cercana.
Tocar el sueño y la impureza,
nacer con cada temblor gastado en la huida
Tropiezos heridos de muerte;
esperanza y dolor y cansancio y ganas.
Estar hablando, sostener
esta victoria, este puño; saludar, despedirme
Sin jactancias puedo decir
que la vida es lo mejor que conozco.

(Selección: Jorge Carrol)